Malgorzata PIOTROWSKA-SKRZYPEK - Présidente de l'association PROF-EUROPE

Ce mois-ci, les invités de CyberPolska sont Mme Malgorzata Piotrowska-Skrzypek, présidente de PROF-EUROPE, et Mme Anna Koenig-Wisniewska, secrétaire générale.

PROF-EUROPE est une association regroupant les enseignants de français en Pologne.

 

 

De gauche à droite : Mme Janina Zielinska - Présidente honoraire, Mme Ewa Kalinowska - Vice Présidente, Mlle Alksandra Jaskólska - Trésorière, Mme Anna Koenig-Wisniewska - Secrétaire, Mme Małgorzata Piotrowska-Skrzypek - Présidente, Mme Urszula Paprocka-Piotrowska - Vice Présidente

 

CyberPolska : Quelle est la situation du français dans les écoles polonaises ?

La situation du français dans les écoles en Pologne s’améliore, d’autant plus que la réforme scolaire actuelle du Ministère de l'Éducation Nationale introduit la LV2 obligatoire au niveau de l’enseignement au collège ("gimnazjum" en polonais). C’est une opportunité à saisir pour tous ceux qui s’occupent du français langue étrangère en Pologne. Tous les francophones et francophiles engagés dans la promotion du FLE en Pologne ne doivent pas rater cette occasion pour encourager les élèves à choisir le français en tant que LV2 au collège et à convaincre les autorités et surtout les directeurs et les parents d’élèves que le français est une valeur ajoutée pour l’avenir des jeunes.

C’est justement dans ce sens que vont, depuis un certain temps, la politique de l’Ambassade de France en Pologne et le grand plan de relance du français auquel notre association PROF-EUROPE collabore avec le Service de coopération et d’action culturelle (SCAC) de l’Ambassade. Le slogan de cette opération est d'ailleurs : Le français c'est @@@branché ! (Francuski i @@@ kontaktujesz !) 
 

CyberPolska : L'Ambassade de France vient de lancer en partenariat avec votre association le projet "Tableaux numériques interactifs" (TNI). Pouvez nous décrire en quelques mots ce projet. Quels sont ses objectifs ?

Pour répondre aux besoins de cette réforme éducative en Pologne, l’Ambassade de France a lancé en 2008 le plan de relance du français évoqué ci-dessus. Ce plan contient plusieurs volets réalisés par notre association PROF-EUROPE et par d’autres partenaires comme les Alliances Françaises ou les Instituts Français en Pologne. Je vais me concentrer sur le volet qui vous intéresse le plus, à  savoir les TNI (ou "e-beam") qui ont été offerts par l’Ambassade aux établissements scolaires en Pologne connus pour leur engagement dans l’enseignement du français.

Au total, plus d'une centaine de collèges polonais ont été équipés de cet outil résolument moderne et novateur. L’objectif était de montrer que l’enseignement du FLE s’adapte rapidement à la nouvelle société, appelée « pronétaire » qui, dans le sens élargi du terme, englobe tous ceux qui sont favorables à l’utilisation et la diffusion des nouvelles technologies.

Les élèves sont très réceptifs aux contenus issus du monde virtuel et du Net et ils captent avec plus d’intérêt l’information passée par ce canal, d’où l’idée de leur proposer un outil qui leur est proche : les leçons de FLE avec l’utilisation d’un TNI. Afin de faciliter la tâche aux enseignants, l’Ambassade de France est en train de préparer des leçons de français pour les collégiens conformes aux programmes actuels du MEN et prêtes à être utilisées avec un TNI. Les premières leçons ont été récemment envoyées (sur un CD) à tous les collèges équipés d’un TNI ainsi qu’à ceux qui ont manifesté leur intérêt pour l’enseignement du français.

Nous espérons pouvoir prolonger cette opération. Mais son avenir dépend de l’Ambassade de France qui supporte tout le poids financier de ce plan de promotion. Le moment est pourtant favorable au français. L'essentiel est de ne pas laisser passer cette opportunité.
 

CyberPolska : Pouvez-vous citer d'autres projets innovants qui mettent l'usage des nouvelles technologies au service de la promotion du français dans les écoles polonaises ? Quel bilan peut-on en tirer ? 

Après une période où les projets "eTwinning" étaient pratiquement tous réalisés en anglais, on propose depuis 2007  le volet "eTwinning en français" en coopération avec divers organismes dont la Fondation pour le Développement du Système Educatif (Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji), la CODN ou encore l'Ambassade de France en Pologne. Il s'agit de réaliser à distance un projet transversal (une matière couplée à l'usage du français) par deux ou plusieurs écoles jumelées qui peuvent se retrouver à l'aide des outils de plate-forme de collaboration à distance mis à la disposition des enseignants et des apprenants par la Fondation pour le Développement du Système Educatif. 
 
Voici quelques exemples de projets en cours :



Le règlement du projet "eTwinning en français" est également disponible à cette adresse :
 

On espère ainsi que le nombre de projets augmentera avec le temps. Nous savons par ailleurs que les enseignants réalisent souvent des projets innovants mais ne les inscrivent pas toujours dans le programme de la plate-forme "eTwinning".
 
 
CyberPolska : D'une manière générale, comment qualifieriez-vous le taux d'équipement en informatique des écoles polonaises ? L'usage des TIC dans l'enseignement est-il en train de se généraliser en Pologne ou bien reste-il encore très confidentiel ?
 
En ce qui concerne l'équipement en matériel la situation s'améliore progressivement. Il y a de plus en plus de salles multimédia bien équipées et des classes pourvues de tableaux blancs interactifs. En général les enseignants sont convaincus de l'intérêt d'utiliser les nouvelles technologies dans l'enseignement du FLE mais peu d'entre eux sont formés à la création de supports de cours individuels. Les maisons d'éditions, selon nous, ne proposent pas assez de supports de ce type qui soient prêts à l'usage.
 

CyberPolska : D'après votre expérience personnelle d'enseignante, quels sont les principaux apports des TIC (nouvelles technologies de l'information et de la communication) par rapport aux méthodes d'enseignement traditionnelles, en particulier pour l'enseignement des langues étrangères ?

Apprendre la langue française, c'est apprendre à communiquer. Internet offre de nombreuses solutions de communication synchrone et asynchrone qui permettent à nos élèves de se mettre dans des situations de communication authentiques, dans un contexte qui a du sens pour eux et qui vient de leur propre réalité.

Apprendre la langue française, c'est s'ouvrir à la culture française et à des comportements sociaux qui sont liés à cette culture. Le web 2.0, qui met à la disposition des internautes de nombreux sites communautaires, rend facile et naturelle la coexistence des communautés interculturelles d'apprenants qui n'auraient jamais pu se côtoyer dans la vie réelle et encore moins apprendre le français ensemble.

Apprendre la langue, c'est enfin apprendre à apprendre et donc mieux reconnaitre les stratégies individuelles qui sont les plus efficaces et assurent le plus grand succès. Avec les nouvelles technologies on peut proposer plus facilement des séances individualisées et des séances de travail en groupe. Il y a de nombreux supports et outils qui permettent à la classe entière de travailler sur un même document ou bien facilitent la mise en pratique des approches innovantes d'écriture créative, de compréhension et de production orales ou de lecture.

Les nouvelles technologies, quand elles sont sagement exploitées, développent ainsi les facultés d'apprentissage et renforcent la motivation des élèves "issus de la génération du numérique" qui pensent et organisent leurs idées différemment que les apprenants d'il y a 10 ans. Apprendre, c'est s'activer, réaliser, rechercher, discuter, produire et partager. Tout ceci est désormais possible avec les nouvelles technologies qui ont rendu les supports d'apprentissage plus vivants.


CyberPolska : Les méthodes de e-learning rencontrent-elles beaucoup de succès en Pologne ?

Oui, bien sûr, on propose de plus en plus de cours réalisés partiellement ("blended learning") ou totalement à distance dans plusieurs domaines. Bien souvent, c'est une excellente alternative aux cours classiques dont les enseignants de français profitent, comme c'est le cas dans le cadre des formations à la gestion des projets "eTwinning". S'il s'agit de l'enseignement supérieur et de la formation des enseignants du FLE dans les universités, nous n'avons peut-être pas de données exhaustives mais on compte actuellement un seul centre qui s'est spécialisé dans la méthodologie de l'enseignement / apprentissage du FLE à distance – il s'agit de l'Institut des Langues Romanes et de Traduction en Silésie (http://ifr.us.edu.pl/index2.php?id=1).
 
Les autres Instituts essayent d'intégrer les nouvelles technologies dans les cours mais ne proposent pas aux futurs enseignants de FLE une vraie spécialisation dans ce domaine. Par contre, la situation est différente lorsqu'il s'agit d'organiser des cours à l'aide des plateformes de gestion de cours à distance puisque cette pratique tend à se généraliser progressivement dans les universités polonaises.
 
 
Pour en savoir plus : www.profeurope.pl
 
 
Propos recueillis en septembre 2009
Crédit photos : Anna Koenig-Wisniewska
 

Toutes les interviews

Artur Kurasinski

Revolver.pl

Michele Kurzawa

Trans.eu

Łukasz Gołębiewski

Xenna.com.pl

M. Piotrowska-Skrzypek

Prof-Europe

L. Jerinte ou Gerente

CyberPolska

I. Wisniewska

La petite Pologne

J.B Godinot

Gameloft

G. Laskowicz

Etudiant

A propos de l'AFPPT

imageCyberPolska est édité par l'Association Franco-Polonaise pour la Promotion des TIC + d'Infos

L'enquête du mois

Pensez-vous que la Pologne puisse accueillir l'équivalent d'une "Silicon Valley" dans les 5 ans à venir ?
 

CyberPolska recommande...

image...le mensuel francophone de Pologne "Les Echos de Pologne". + d'Infos

Contacter l'observatoire

 
Vous pouvez contacter l'équipe de l'observatoire en remplissant le formulaire disponible sur cette page
 

Communauté

Retrouvez CyberPolska sur les sites communautaires :
 
 
 
 

Partenaires

ad
Le Petit Journal de Varsovie
Francuski.fr
Blogosphère de TV5 Monde

A propos de l'observatoire

Lancé en novembre 2006, CyberPolska est le seul portail d'information francophone entièrement dédié à l'actualité d'internet et des nouvelles technologies en Pologne. + d'Infos

Rejoindre l'équipe

Vous êtes francophone et vous vous intéressez à la problématique d'internet et des nouvelles technologies (TIC) en Pologne ? Contribuez au développement de l'observatoire ! + d'Infos

Contacter l'observatoire

Vous vous intéressez au marché des TIC en Pologne ? Vous souhaitez obtenir un renseignement ou recherchez des partenaires sur place ? Alors l'observatoire peut vous aider ! + d'Infos
Cyberpolska.org

© 2006 - 2009 - CyberPolska.org, l'observatoire francophone d'Internet et des TIC en Pologne
CyberPolska est edite par l'AFPPT - Association Franco-Polonaise pour la Promotion des TIC
Site publie sous licence Creative Common